Characters remaining: 500/500
Translation

cộc lốc

Academic
Friendly

The Vietnamese word "cộc lốc" is an adjective that describes something that is curt, brief, or short. It is often used to refer to responses or communication that are very direct and lack elaboration or warmth.

Usage Instructions:
  • You can use "cộc lốc" to describe a person's manner of speaking or writing when they are being blunt or not providing much detail.
  • It often has a slightly negative connotation, implying rudeness or lack of politeness.
Example:
  • Trả lời cộc lốc: This means "to answer curtly." For instance, if someone asks you a question and you respond with just a single word or a very short answer, that would be considered "trả lời cộc lốc."
Advanced Usage:
  • You might use "cộc lốc" in different contexts to emphasize how someone is being overly brief. For example:
    • "Câu trả lời của anh ấy thật cộc lốc, không ai hiểu cả." (His answer was so curt that no one understood anything.)
Word Variants:
  • There are no direct variants of "cộc lốc," but it can be used in various contexts to describe different forms of communication (e.g., speaking, writing, texting).
Different Meanings:
  • While "cộc lốc" primarily refers to brevity and curt responses, it can also imply a lack of emotional connection in communication. It does not generally have multiple meanings but is context-dependent.
Synonyms:
  • Some synonyms for "cộc lốc" include:
    • Ngắn gọn: This means "brief" but is more neutral and doesn't carry the same negative connotation.
    • Bất lịch sự: This means "rude," which can be related when someone is being curt in a way that seems disrespectful.
Summary:

In summary, "cộc lốc" is used to describe a manner of speaking that is brief and potentially rude.

adj
  1. Curt; brief; short
    • trả lời cộc lốc
      To answer curtly

Comments and discussion on the word "cộc lốc"